Translation of "disciplinate dalla" in English


How to use "disciplinate dalla" in sentences:

Gli Stati membri non impongono obblighi supplementari a tali imprese di investimento o enti creditizi per le materie disciplinate dalla presente direttiva.
Member States shall not impose any additional requirements on such an investment firm or credit institution in respect of the matters covered by this Directive.
Fatto salvo il caso in cui la legge sul diritto internazionale privato non specifichi diversamente, la personalità giuridica e la capacità di agire sono disciplinate dalla legge dello Stato nel quale la persona risiede abitualmente.
Unless the Act specifies otherwise, legal personality and legal capacity are governed by the law of the State in which the person is habitually resident.
Le forme, le modalità ed i termini di proposizione delle azioni di reclamo sono previste e disciplinate dalla legislazione nazionale vigente.
The forms, methods and terms for proposing complaints are foreseen and governed by the national legislation in force.
È tuttavia opportuno permettere l’uso di altre marcature, purché contribuiscano a migliorare la protezione dei consumatori e non siano disciplinate dalla normativa di armonizzazione dell’Unione.
This should be without prejudice to the right of Member States to encourage or restrict the use of engines that have already been placed on the market, provided that the criteria applied are not discriminatory and are objectively justified.
Le altre componenti dovrebbero essere disciplinate dalla legge applicabile.
The other elements should be governed by the applicable law.
Le informazioni raccolte e utilizzate dal presente Sito sono disciplinate dalla Informativa sulla Privacy di MOBROG.
The information collected and used by this Site is governed by the MOBROG Privacy Policy.
Laddove i coniugi adottino insieme, le condizioni per l’adozione e la sua revoca sono disciplinate dalla legge dello Stato di cui l’adottato è cittadino ed anche dalla legge degli Stati di cui uno e l’altro coniuge sono cittadini.
Where spouses adopt together, the conditions for and termination of adoption are governed the law of the State of which the adoptee is a national and also of the States of which one and the other spouse is a national.
Nel proprio strumento di ratifica, di accettazione, approvazione o adesione, l'organizzazione d'integrazione economica regionale dichiara la portata della sua competenza riguardo alle materie disciplinate dalla convenzione.
In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organisation shall declare the extent of its competence in respect of the matters governed by this Convention.
Eventuali conseguenze della mancata decisione allo scadere del termine di cui al primo comma sono disciplinate dalla legislazione nazionale dello Stato membro interessato.
Any consequences of no decision being taken by the end of the period provided for in the first subparagraph shall be determined by the national legislation of the relevant Member State.
Le procedure nazionali disciplinate dalla presente normativa sono elencate in allegato.
The national proceedings covered are listed in an annex to the law.
Le spese giudiziarie sono disciplinate dalla legge n. 71/1992 sulle spese giudiziarie e sulle copie di estratti del casellario giudiziario e successive modifiche (“legge sulle spese giudiziarie”).
Court fees are governed by Act No 71/1992 on court fees and copies of entries in the criminal records, as amended (“Act on Court Fees”).
Le norme o direttive di altri Paesi sono disciplinate dalla certificazione TÜV.
The standards and/or guidelines of other countries are met by TÜV certification.
Le vostre interazioni con queste funzionalità sono disciplinate dalla politica sulla privacy del provider esterno che le fornisce.
Your interactions with these features are governed by the privacy policy of the third party providing it.
Queste condizioni generali sono disciplinate dalla legge spagnola.
These general conditions are governed by Spanish law.
Tutte le transazioni sul Servizio sono disciplinate dalla legge della California, senza dare effetto alle sue disposizioni sul conflitto di leggi.
All transactions on the Service are governed by California law, without giving effect to its conflict of law provisions.
L'esercizio della professione di avvocato, a norma della presente direttiva, non riguarda le prestazioni di servizi disciplinate dalla direttiva 77/249/CEE.
Practice of the profession of lawyer within the meaning of this Directive shall not include the provision of services, which is covered by Directive 77/249/EEC.
La perdita o le limitazioni alla capacità di una persona fisica di stipulare contratti sono disciplinate dalla legge dello Stato del quale la persona ha cittadinanza.
Loss or restrictions of a natural person’s capacity to contract is governed by the law of the State of which that person is a national.
La raccolta, la conservazione e la trasmissione da parte di DexCom dei Dati utente e di qualsiasi altra informazione fornita a DexCom tramite i Servizi DexCom e le Applicazioni software sono disciplinate dalla presente Informativa sulla privacy.
Our collection, storage and transmission of User Data and any other information that you provide to DexCom through DexCom Services and Software Apps is governed by the Privacy Policy.
La consultazione e la partecipazione dei lavoratori e/o dei loro rappresentanti sono attuate a norma dell'articolo 11 della direttiva 89/391/CEE nelle materie disciplinate dalla presente direttiva, compresi gli allegati.
Consultation and participation of workers and/or their representatives shall take place in accordance with Article 11 of Directive 89/391/EEC on the matters covered by this Directive, including the Annexes hereto.
In base alla legislazione nazionale, le successioni sono disciplinate dalla legge dello Stato della residenza abituale del defunto al momento del decesso.
the law of the common habitual residence of the couple at the time they wed, or, failing this,
L'articolo 200 di tale legge stabilisce che, come norma generale, le procedure di insolvenza in Spagna e i relativi effetti nonché le modalità di svolgimento e conclusione di queste procedure, sono disciplinate dalla legge spagnola.
Article 200 of that Law states that as a general rule, insolvency proceedings in Spain and the effects thereof, and the procedures for carrying and concluding these proceedings, are governed by Spanish law.
A norma dell'articolo 30, paragrafo 3 della convenzione, l'Unione dovrebbe dichiarare, nel suo strumento di approvazione, la portata della sua competenza riguardo alle materie disciplinate dalla convenzione.
In accordance with Article 30(3) of the Convention, the Union should, in its instrument of approval, declare the extent of its competence in respect of the matters governed by the Convention.
Le modalità relative all'esecuzione di tali decisioni sono tuttora disciplinate dalla legge nazionale.
Arrangements for the enforcement of such judgments continue to be governed by national law.
Pertanto, non possiamo essere responsabili per la protezione e la riservatezza delle informazioni che si forniscono durante la visita di tali siti e tali siti non sono disciplinate dalla presente informativa sulla privacy.
Therefore, we cannot be responsible for the protection and privacy of any information which you provide whilst visiting such sites and such sites are not governed by this privacy statement.
Le seguenti regole riguardano le società di capitali disciplinate dalla legislazione di almeno due diversi paesi dell'UE.
The following rules concern ‘limited liability companies' governed by the laws of at least two different EU countries.
Le vostre interazioni con tali funzionalità sono disciplinate dalla politica sulla privacy dell'azienda che le fornisce.
Your interactions with these features are governed by the privacy policy of the company providing it.
Le presenti Condizioni di utilizzo sono disciplinate dalla legislazione italiana.
These Terms of Use are governed by English law.
Categorie di apparecchiature elettriche ed elettroniche disciplinate dalla presente direttiva
Categories of electrical and electronic equipment covered by this Directive
Nella Repubblica di Croazia, le unioni tra persone dello stesso sesso sono disciplinate dalla Legge sulle unioni civili tra persone dello stesso sesso.
In the Republic of Croatia, same-sexs unions are governed by the Life partnership Act.
Eventuali conseguenze della mancata decisione allo scadere del termine di cui alla presente disposizione sono disciplinate dalla legislazione nazionale dello Stato membro interessato.
Any consequences of no decision being taken by the end of the period provided for in this provision shall be determined by national legislation of the relevant Member State.
Le presenti condizioni sono disciplinate dalla legge francese.
These terms and conditions are subject to French law.
alle materie disciplinate dalla direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 ottobre 1995, relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati (31);
matters covered by Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (31);
Pertanto, non possiamo essere responsabili per la protezione e la riservatezza delle informazioni che si forniscono durante la visita di tali siti e non sono disciplinate dalla presente informativa sulla privacy.
Therefore, we cannot be responsible for the protection and privacy of any information that you provide whilst visiting such sites and this privacy statement does not govern such sites.
La costituzione e la scadenza dei diritti reali su beni mobili materiali sono disciplinate dalla legge del luogo nel quale si trovavano i beni nel momento in cui si è verificato l'evento che ha portato alla costituzione o alla scadenza di tale diritto.
The establishment and expiration of rights in rem to tangible movable property are governed by the law of the place where the property was located at the time when the event occurred that led to the creation or expiration of that right.
Poiché le principali operazioni di gestione dei rifiuti sono ormai disciplinate dalla normativa comunitaria in materia di ambiente, è importante che la presente direttiva si adegui a tale impostazione.
Since most significant waste management operations are now covered by Community legislation in the field of environment, it is important that this Directive be adapted to that approach.
La sorveglianza e l’applicazione delle misure di sospensione condizionale e delle sanzioni sostitutive sono disciplinate dalla legislazione del paese di esecuzione.
The law of the executing country applies to the supervision and application of probation measures and alternative sanctions.
Il Marknadsdomstolen (tribunale del commercio) giudica, tra l’altro, le controversie riguardanti materie disciplinate dalla legge sulla concorrenza e dalla legge sulle pratiche commerciali (marknadsföringslag).
The Market Court deals, among other things, with disputes under the Competition Act and the Marketing Practices Act.
Esso non dovrebbe essere applicato alle navi da guerra o ad altre navi dello Stato in quanto esse sono già adeguatamente disciplinate dalla convenzione AFS.
It should not apply to any warships or other government ships since the treatment of those ships is adequately covered under the AFS-Convention.
Le modalità di esercizio di questo diritto devono essere disciplinate dalla legislazione nazionale degli Stati membri.
The modalities for exercising this right are to be regulated by the national laws of Member States.
3. Nel proprio strumento di ratifica, di accettazione, approvazione o adesione, l'organizzazione d'integrazione economica regionale dichiara la portata della sua competenza riguardo alle materie disciplinate dalla convenzione.
In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence in respect of the matters governed by this Convention.
Gli Stati membri non impongono alle imprese di investimento che esercitano il diritto di cui al paragrafo 1 alcun obbligo aggiuntivo di natura regolamentare o amministrativa per quanto riguarda le materie disciplinate dalla presente direttiva.
Member States shall not impose any additional regulatory or administrative requirements, in respect of matters covered by this Directive, on investment firms exercising the right conferred by paragraph 1.
Le condizioni per contrarre un matrimonio sono disciplinate dalla legge dello Stato di cui ogni persona ha la cittadinanza al momento della celebrazione del matrimonio.
The conditions for entering into a marriage are governed by the law of the State of which each person is a national at the time of entering into the marriage.
Le condizioni per l'esercizio di attività al di fuori dei locali dell'impresa di investimento (vendita porta a porta) non dovrebbero essere disciplinate dalla presente direttiva.
The conditions for conducting activities outside the premises of the investment firm (door-to-door selling) should not be covered by this Directive.
Tuttavia, considerato il momento in cui si sono svolti i fatti, le controversie principali rimangono disciplinate dalla direttiva 89/104.
However, having regard to the time at which the facts occurred, the disputes in the main proceedings remain governed by Directive 89/104.
A livello dell’UE le disposizioni relative all’ora legale sono in vigore dal 1980 e sono attualmente disciplinate dalla direttiva 2000/84/CE.
Summertime arrangements at EU level exist since the 1980s and are currently governed by Directive 2000/84/EC.
Le Condizioni d'accesso al sito sono disciplinate dalla legge francese.
These Terms and Conditions are governed by French law.
La procedura per il riconoscimento, la determinazione e la contestazione della paternità o della maternità sono disciplinate dalla legge dello Stato di cui il figlio è cittadino.
The procedure for acknowledging, determining and contesting paternity or maternity are governed by the law of the State of which the child is a national.
Dette obbligazioni sono disciplinate dalla legge dello Stato nel quale si verifica la violazione.
These obligations are governed by the law of the State in which the breach occurs.
2.0166189670563s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?